Om mani padme hum

La frase Om mani padme hum tiene origen sánscrito y es uno de los mantras más conocidos del budismo. Se trata de un mantra conformado por seis sílabas y su significado se asocia con la compasión. Este mantra suele representarse con cuatro brazos Shadakshari de Avalokiteshvara.

Este mantra se encuentra relacionado con Avalokiteshvara que es una de las figuras más veneradas por los budistas. Tal como mencionamos más arriba, tanto el mantra como esta figura representan la compasión. Algunas corrientes del budismo consideran a Avalokiteshvara como una especie de deidad. Y otros creen que el Dalái Lama es su reencarnación.

Este mantra puede ser objeto de transliteraciones cuando se lo emplea en otros idiomas. Esto suele ocurrir, comúnmente, cuando se intenta traducirlo o utilizarlo en otra lengua. Pero también ocurre a partir de las diferentes corrientes y escuelas del budismo. En este último caso pasa debido a las apropiaciones y creencias propias de cada corriente.

om-mani-padme-hum

Om mani padme hum es uno de los mantras más usados en el budismo.

Algunas de las transliteraciones más comunes de este mantra son las siguientes: en ingles se suele cambiar la última sílaba por hung o términos similares. Entonces el mantra en inglés suele utilizarse como Om mani padme hung. En el idioma tibetano se cambia la pronunciación de la sílaba pad por pe.

Las transliteraciones más comunes, sin embargo, se encuentran en las diferentes variantes orientales. Así el chino lo utiliza como ǎn má ní bā mī hōng, el coreano lo pronuncia como eom mani panme hum y en japones se pronuncia on mani hatsu mei. Otras variantes se encuentran en el vietnamita y el mongol.

Además de los cambios en su pronunciación, este mantra sufre cambios en su significado e interpretación. Esto suele ocurrir por la forma en que los practicantes lo utilizan e interpretan. La traducción del mantra hace referencia a “la joya en el loto” y a veces esta frase se encerrada por el mantra: Om la joya en el loto hum.

Interpretaciones del mantra

Algunos practicantes del budismo intentan expandir la interpretación del mantra. Para ello intentan desglosar las diferentes sílabas que lo componen. Algunos incluso apuntan que cada sílaba representa “la purificación de los seis reinos de la existencia”. De esta manera se interpretan las sílabas de la siguiente manera:

  • Om: Se vincula con la meditación y sirve para purificar el orgullo y el ego. Proviene del reino Deva, el color que lo representa es el blanco. Es el símbolo de la deidad de la Sabiduría.
  • Ma: Tiene que ver con la paciencia y sirve para purificar la envidia y la lujuria por el entretenimiento. Proviene del reino Asura, su color es el verde. Y el símbolo que lo representa es la deidad de la Compasión.
  • Ni: Se relaciona con la disciplina y sirve para purificar la pasión y el deseo. Es propio del reino Humano, su color es el amarillo. Se simboliza con la deidad Calidad y actividad del cuerpo, habla y pensamiento.
  • Pad: Relacionado con la sabiduría, purifica la estupidez y el prejuicio, Pertenece al reino Animal, su color es el azul y su símbolo es la deidad Ecuanimidad.
  • Me: Apela a la generosidad para purificar la pobreza y la ambición. Pertenece al reino de los Pretas, su color es el rojo y su símbolo es la deidad de la Dicha.
  • Hum: Vinculado a la diligencia, purifica el odio y la agresión. Pertenece al reino Naraka, su color es el negro y su símbolo es la deidad Calidad de Compasión.

Formato para citar (APA)

“Om mani padme hum” (s/f.). En DeSignificados.com. Disponible en: https://designificados.com/om-mani-padme-hum/ [Consultado: ].

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *